Statenvertaling
En zij spraken tot hem, zeggende: Indien gij heden knecht van dit volk wezen zult, en hen dienen, en hun antwoorden, en tot hen goede woorden spreken zult, zo zullen zij te allen dage uw knechten zijn.
Herziene Statenvertaling*
Zij spraken tot hem: Als u heden een dienaar voor dit volk wilt zijn, en als u hen dient, hun antwoord geeft en goede woorden tot hen spreekt, dan zullen zij alle dagen uw dienaren zijn.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zij zeiden tot hem: Indien gij heden een knecht van dit volk wilt zijn en hen dienen, en in uw antwoord goede woorden tot hen spreekt, dan zullen zij voor altijd uw knechten zijn.
King James Version + Strongnumbers
And they spake H1696 unto H413 him, saying, H559 If H518 thou wilt be H1961 a servant H5650 unto this H2088 people H5971 this day, H3117 and wilt serve H5647 them, and answer H6030 them, and speak H1696 good H2896 words H1697 to H413 them, then they will be H1961 thy servants H5650 for ever. H3605 - H3117
Updated King James Version
And they spoke unto him, saying, If you will be a servant unto this people this day, and will serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants for ever.
Gerelateerde verzen
Zacharia 1:13 | Spreuken 15:1 | 2 Kronieken 10:6 - 2 Kronieken 10:7 | 1 Koningen 12:13 | Filippenzen 2:7 - Filippenzen 2:11 | 2 Samuël 15:3 - 2 Samuël 15:6 | Prediker 10:4 | Markus 10:43 - Markus 10:44